Posteriormente, el pavimento se pintó con Bona Parquet Décor Natural. | The floor was then coated with Bona Parquet Décor Natural. |
También se pintó la capilla de la Comunidad. | They have also painted the chapel of the Community. |
Un día estaba en su atril y se pintó un poco las orejas. | One day, he was at his easel, and he'd gotten some paint on his ear. |
¿Por qué motivo se pintó precisamente este mural en la capilla de nuestra Curia General? | What was the precise reason that this mural was painted in the chapel of our General Curia? |
El primer mural en la Misión se pintó en 1971, dijo Ríos, aunque ya no está. | Painted in 1971, it was the first mural in the Mission, says Rios, though it's long gone now. |
Patio de la Casa Sorolla se pintó indudablemente aquella primavera, durante la estancia de Sorolla en Madrid. | Courtyard of the Casa Sorolla was no doubt painted in the spring of that year, during his stay in Madrid. |
En la época en la que se pintó este retrato, el Dr. Jekyll visitó a mi padre y le pidió que cambiara su testamento. | At about the time this portrait was painted, Dr Jekyll visited my father and asked him to change his will. |
Como el departamento se pintó originalmente con colores muy oscuros, la asesora de diseño Sandra Swieder trabajó en tonos más ligeros para abrir el espacio. | Since the apartment was originally painted in very dark colors, design consultant Sandra Swieder worked in lighter tones to open up the space. |
No hay señal alguna en mi puerta, se pintó la semana anterior, y estoy seguro de que habéis venido a la casa equivocada. | I have no signs on my door-it was painted a week ago-, and I am quite sure you have come to the wrong house. |
El cuadro se pintó originalmente en 1609 en Amberes, y fue ampliado y transformado por el propio Rubens veinte años después, en 1628-29, en Madrid. | The Adoration was originally painted in Antwerp in 1609, and was enlarged and reworked by Rubens himself twenty years later in 1628-29 in Madrid. |
