Shoin se percató de que dijo Emperador y no Emperatriz. | Shoin noticed that she had said Emperor and not Empress. |
Alicia se percató de que su chiste había incomodado a Samuel. | Alicia realised that her joke had caused Samuel stress. |
¿Cuándo fue la primera vez que se percató de Naomi Walling? | When did you first become aware of Naomi Walling? |
Sí, pero para mis adentros, así que nadie se percató. | Yes, but to myself. So no one noticed. |
Y Beñat se percató de que nada tenía que recoger. | Beņat realized that he had nothing to gather. |
Sin embargo, Darwin se percató de que esto no se podía aplicar a las orugas. | However, Darwin realised that this could not apply to caterpillars. |
El cartero se percató de que la puerta había sido forzada. | Mailman noticed that the door was forced. |
Gabriel ni siquiera se percató de mi nuevo conjunto. | Gabriel didn't even notice my new outfit. |
Nadie se percató de que, entre los invitados, se había infiltrado un espía. | Nobody noticed that, among the guests, a spy had sneaked in. |
El defensor de derechos humanos se percató de que un agente también lanzaba piedras. | The human rights defender noticed that one officer also threw rocks. |
