Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Con qué se nutrirá el organismo introducido en el medio ambiente receptor? | What will the introduced organism eat in the receiving environment? |
El contenido de estos videos se nutrirá en gran medida la data de los proyectos que CDKN tiene actualmente en la región. | The content of these videos greatly feeds the data of the projects that CDKN currently has in the region. |
Hod de Jesed nos pide que encontrar la manera de restablecer la confianza de la gente que Chesed se nutrirá y bendito sea. | Hod in Chesed asks us to find ways to restore people's confidence that Chesed will continue to thrive and be blessed. |
La nueva IPS WebTV se nutrirá de una red de más de 400 periodistas en 140 países, muchos de ellos con una considerable experiencia en medios audiovisuales, según el director general de la agencia, Mario Lubetkin. | Leveraging its current resources, the new WebTV will draw on more than 400 journalists in 140 countries, many of them with substantial expertise already in the visual media, according to IPS Director-General Mario Lubetkin. |
En el mes de octubre también tendrá lugar un foro que se nutrirá de las informaciones salidas del informe y que estará dirigido a diferentes actores como el gobierno, las empresas de tecnología, la sociedad civil y la academia. | In October there will also be a forum dealing with the data arising from the report and will be aimed at various actors such as the government, technology companies, civil society and academia. |
¿Cuáles serán las raíces de las cuales se nutrirá la nueva civilización noviolenta? | What are the roots which will nourish the new nonviolent civilization? |
Este debate tan importante se nutrirá de la experiencia que se obtenga al aplicar el Acuerdo que tenemos delante. | This key debate will benefit from the experience of implementing the agreement before us. |
El presupuesto administrativo se nutrirá de las contribuciones de los Miembros y de cualquier otro ingreso generado en relación con dicho presupuesto. | The administrative budget shall be financed by the contributions of the Members and by any other related revenues generated. |
Contribuirá al desarrollo de un cuerpo de doctrina y conceptos que se nutrirá de la experiencia adquirida en operaciones y ejercicios civiles y militares. | It contributes to the development of a body of doctrine/concepts, learning lessons from civilian/military operations and exercises. |
Contribuirá al desarrollo de un cuerpo de doctrina/conceptos que se nutrirá de la experiencia adquirida en operaciones y ejercicios civiles/militares. | It contributes to the development of a body of doctrine/concepts, learning lessons from civilian/military operations and exercises; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!