Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto se nos va a salir de las manos.
This is gonna get out of hand really fast.
Lilith se nos va a unir a cenar Niles.
Lilith is joining us for dinner, Niles.
Ella no se nos va a escapar esta vez.
She is not slipping past this time.
No se nos va a escapar.
He's not going to get away from us.
Nuestro caso se nos va de las manos.
Our case is dying on the table.
Esto se nos va de las manos.
This is out of control.
¿Cuándo se nos va a distribuir ese informe, si realmente se está preparando?
When is that report going to be made available, if it is indeed being prepared?
Este chico se nos va para arriba.
Our boy is doing well.
Vamos, no perdamos tiempo, se nos va la luz.
That I always wanted. Yo, come on.
Quizás si hasta eso se nos va, Yo no logré permanecer allí y yo fui forzada a regresar.
Perhaps even that goes, I didn't get to stay there, and I was forced to come back.
Palabra del día
el rocío