Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por el movimiento constante no se me queda prácticamente el tiempo por.
Because of constant movement at me practically does not remain to time for.
Ese tipo se me queda viendo.
This guy keeps looking at me.
El cuello se me queda rígido, creando una onda tiesa que baja por mi espalda.
My neck gets stiff, creating a rigid wave that runs down my back.
No se me queda la palabra.
I can't remember the word.
Yo lo utilizo para grabar la pantalla mientras miro algún video o película y así ya se me queda grabada para siempre, lo pongo en pantalla completa y después puedo mirar el vídeo las veces que quiera.
I use it to record the screen while watching some video or movie and so I already is recorded forever, I put it in full screen and then can watch the video whenever you want.
¿Se me queda alguna aplicación instalada en el ordenador?
Will any application remain on my computer?
¿Es mi imaginación o la gente se me queda mirando?
Is it my imagination or are people staring at me?
Ella siempre se me queda viendo, y no puedo hacer.
She always stares at me, and then I can't go.
Sigo parloteando porque usted se me queda mirando, pero es verdad.
I'm just rambling because you keep staring at me, but it's true.
Y se me queda mirando todo el tiempo.
And stares at me all the time.
Palabra del día
viajar