No se me da bien archivar y todos están tan enfermos. | I'm not very good at filing and everyone's so unwell. |
No, no se me da bien, así que para, ¿vale? | No, I'm not good at it, so just stop, okay? |
Ven y prueba lo que mejor se me da. | Come and try what is best for me. |
No se me da bien en la oscuridad. | I don't do well in the dark. |
Es que no se me da bien lo de ver a mis ex. | It's just I'm not very good at seeing my exes. |
De veras, así de bien se me da hacerlo todo mal. | Really, I am that good at getting everything wrong. |
¿Por qué no se me da comida decente? | Why am I not being given anything decent to eat? |
No se me da bien ocultar mis sentimientos. | I am not very good at concealing my emotions. |
No se me da muy bien fabricar varones. | I don't seem to be much good at making boys. |
Mira Sandy, no se me da bien hablar. | Look, Sandy, I'm no good at talk. |
