Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando se lo quitó del antebrazo, lo introdujo lo mejor que pudo entre la coraza y la viga.
Once he shook it free of his hand, he wedged it as best he could between his breastplate and the beam.
Se lo quitó inmediatamente y lo separó para atraerlos aquí.
He removed it immediately and separated to get you two here.
Se lo quitó antes de saltar.
She took it off before she jumped.
Se lo quitó a la fuerza.
He took it from her by force.
Se lo quitó del medio.
He took him out.
Todas las víctimas dijeron que no se lo quitó.
All the victims said he never took it off.
Sí, bueno, la policía se lo quitó a golpes.
Yeah, well, the police beat all that out of him.
Él no le dio el pase, ella se lo quitó del cuello.
He didn't give her the pass, she tore it off his neck.
El gobierno se lo quitó a su familia cuando era bebé.
Government took him away from his family when he was a little baby.
Tal vez se lo quitó a un Alemán.
Perhaps he snitched it from a Jerry what crashed.
Palabra del día
brillante