se lo quitó

Popularity
500+ learners.
Cuando se lo quitó del antebrazo, lo introdujo lo mejor que pudo entre la coraza y la viga.
Once he shook it free of his hand, he wedged it as best he could between his breastplate and the beam.
Se lo quitó inmediatamente y lo separó para atraerlos aquí.
He removed it immediately and separated to get you two here.
Se lo quitó antes de saltar.
She took it off before she jumped.
Se lo quitó a la fuerza.
He took it from her by force.
Se lo quitó del medio.
He took him out.
Todas las víctimas dijeron que no se lo quitó.
All the victims said he never took it off.
Sí, bueno, la policía se lo quitó a golpes.
Yeah, well, the police beat all that out of him.
Él no le dio el pase, ella se lo quitó del cuello.
He didn't give her the pass, she tore it off his neck.
El gobierno se lo quitó a su familia cuando era bebé.
Government took him away from his family when he was a little baby.
Tal vez se lo quitó a un Alemán.
Perhaps he snitched it from a Jerry what crashed.
Le dio un bolígrafo a mi hijo y luego se lo quitó.
He gave my son a pen, and then he takes it back.
Sí, pero la Policía se lo quitó a los golpes.
Yeah, well, the police beat all that out of him.
¿Y se lo quitó de las manos?
And did you take it off his hands?
¿Y se lo quitó usted o ella?
And you took it off or did she?
Tío, se lo quitó a algún turista.
Man, he lifted it off some tourists.
Entonces el artista se lo quitó.
Then the artist yanked it away from her.
La figura se llevó la mano al yelmo y se lo quitó.
The man raised a hand to his helm and removed it.
Y entonces él se lo quitó.
And then he took it out.
Dos: Si hizo tal cosa, ¿cuándo se lo quitó?
Second, if he had done so, when did he take it off?
Y su imprudencia se lo quitó.
And his carelessness took it from her.
Palabra del día
el estanque