Cuando bebo, no sé lo que digo, y lo lamento después. | When I don't drink, I say all sorts then regret it. |
Tenía algo que decir, se lo que digo. | I had something to say, I know I did. |
No me haga caso a veces no se lo que digo. | I know. I don't know what came over me. |
-a lo mejor sigues delirando. -no. se lo que digo. | No, I know what I'm saying |
Lo cual no es fácil de decir con cinco pintas de Stoat's Tipple, se lo que digo. | Which is not an easy thing to say on five pints of Stoat's Tipple, I can tell you that. |
Se lo que digo. | I know what I'm saying. |
Se lo que digo. | I know how to pick my words. |
Se lo que digo! | I know what I'm saying! |
Nada es demasiado bueno para ti, y sé lo que digo. | Nothing is too good for you, and I mean that. |
No sé lo que digo la mitad del tiempo. | I don't know what I'm saying half the time. |
