se lo que digo
- Ejemplos
Cuando bebo, no sé lo que digo, y lo lamento después. | When I don't drink, I say all sorts then regret it. |
Tenía algo que decir, se lo que digo. | I had something to say, I know I did. |
No me haga caso a veces no se lo que digo. | I know. I don't know what came over me. |
-a lo mejor sigues delirando. -no. se lo que digo. | No, I know what I'm saying |
Lo cual no es fácil de decir con cinco pintas de Stoat's Tipple, se lo que digo. | Which is not an easy thing to say on five pints of Stoat's Tipple, I can tell you that. |
Se lo que digo. | I know what I'm saying. |
Se lo que digo. | I know how to pick my words. |
Se lo que digo! | I know what I'm saying! |
Nada es demasiado bueno para ti, y sé lo que digo. | Nothing is too good for you, and I mean that. |
No sé lo que digo la mitad del tiempo. | I don't know what I'm saying half the time. |
Sooraj, sé lo que Digo podría hacerte daño. | Sooraj, I know what I say might hurt you. |
Ni siquiera sé lo que digo la mitad de las veces. | I don't even know what I'm saying half the time. |
Y sé lo que digo, también he estado en el extranjero. | And I know what I say, I have also been abroad. |
Ben realmente no sé lo que digo cuando... | Ben I really don't know what I'm saying when.... |
Eres una mujer, Natima. Créeme, sé lo que digo. | You're a woman, Natima believe me, I know. |
E incluso si tartamudeo, Sé lo que digo. | And even if I stutter, I know what I am saying. |
Mira, en realidad no sé lo que digo. | Look, I really don't know what I'm saying. |
Sé lo que digo porque tengo la experiencia. | I know what I am saying, I have the experience. |
Incluso cuando no sé lo que digo. | Even when I don't even know what I mean. |
Ah, no sé lo que digo, ¿eh? | Oh, I don't know what I'm saying, huh? |
