Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se les olvida que el gobierno también se puede comprar (¿o ya se les olvidó como llegó al gobierno el Peña Nieto?).
They forget that the government can also be bought (or they've already forgotten how Peña Nieto got there?)
Luego, después de recibir cartas de protesta, el comité declaró que había suspendido la censura pero se les olvidó informar al Militante o a sus suscriptores dentro de la cárcel.
But after it received protest letters, the committee claimed that it had overturned the ban, but forgot to tell the Militantor the paper's prison subscribers.
Por ejemplo, a los colombianos se les olvidó su reciente elección presidencial y los centroamericanos ignoran los miles de niños y mujeres huyendo de sus países, cruzando un inhóspito México y desbordando la frontera estadounidense como su última oportunidad de sobrevivir.
Colombians forgot about their recent presidential elections. Central Americans ignored the thousands of women and children fleeing from their countries of origin, crossing a very unwelcoming Mexico and flooding the United States border as their last chance of survival.
Se les olvidó parar de producirlos.
They just sort of forgot to stop.
A todos los estudiantes se les olvidó leer ese libro.
All the students forgot to read that book.
¿Por qué se les olvidó rogar por una visa?
Why did you forget to pray for a visa?
Y tal vez a muchos se les olvidó, pero a nosotros no.
And perhaps many people forgot, but we did not.
Tenemos todas las salidas cubiertas Creo que se les olvidó una.
We have every exit covered. I think you missed one.
Y entonces le dijo al forense que se les olvidó un cuerpo.
And then you told the coroner he missed one.
A lo mejor se les olvidó quitar la etiqueta?
Maybe they forgot to take off the tag?
Palabra del día
intercambiar