Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si se les ofrece algo más, saben dónde encontrarme.
If there's anything else, you know where to find me.
Y si se les ofrece algo, por favor, no duden en pedirlo.
And if you need anything, please do not hesitate to... ask.
Si se les ofrece algo más, díganme.
And if you need anything else, just let me know.
Si se les ofrece algo, tienen mi tarjeta.
Y'all have my card if you need anything.
Si se les ofrece algo, de día o de noche, solo tienen que pedirlo.
If there's anything you wish, day or night, you have but to call.
Ahora diría --para responder la pregunta-- que hay un gran número de clientes que, si se les ofrece algo como el focusing, lo utilizarán inmediatamente.
Now I would say—to answer the question—there is a large body of clients who, if you give something like focusing half a chance, who do it immediately.
Y es que de nada vale una decoración única o un menú delicioso si no se tienen en cuenta las pretensiones de los clientes y no se les ofrece algo diferente para atraer a otros nuevos.
And is that It is not worth a single decoration or a delicious menu if you do not take into account the claims of customers and are not offered something different to attract new ones.
¿Se les ofrece algo? ¿Café, agua?
Do you need anything, coffee, water?
¿Se les ofrece algo?
Did you want something?
¿Se les ofrece algo más?
Anything else you'd like?
Palabra del día
el amanecer