Se pueden quitar fácilmente, se lavaron y se sustituyen, incluso si se desea. | They can be easily removed, washed and replaced, even if desired. |
El problema resuelto, se lavaron las manos y la conciencia. | Problem solved, hands washed in innocence. |
Para ello, las patatas peladas, se lavaron, y luego se corta en tiras finas. | To do this, potatoes cleaned, washed, and then cut into thin strips. |
Los niños se lavaron los pies. | The children washed their feet. |
Además, se lavaron las muestras de suelo, separando las semillas de la hojarasca colectada. | Likewise, soil samples were washed and the seeds were separated from the litter collected. |
A continuación se lavaron las células dos veces con PBS y se almacenaron en la oscuridad a 4 o C. | Cells were immediately washed twice with PBS and stored at 4 oC in the dark. |
Las secciones de tejido no liofilizado se dividieron en pequeños fragmentos y se lavaron con agua destilada filtrada durante 16 h. | The non-lyophilized tissue section was divided into small fragments and washed for 16 h with filtered distilled water. |
Uno puede auto de uno de lujo de Homero Nausicaa, o una de esas princesas bíblicos que se lavaron las túnicas de sus hermanos. | One may fancy one's self Homer's Nausicaa, or one of those biblical princesses who washed their brothers' tunics. |
En resumen, para la prueba de fijación, tras 1 h de incubación, las células no fijadas se lavaron 2 veces con PBS y las células fijadas se contabilizaron tras una tripsinización. | Briefly, for attachment assay, after 1 h incubation, non-attached cells were washed twice with PBS, and the attached cells were counted after trypsinization. |
Los Embajadores que no sintieron esta necesidad, o que se lavaron las manos, o que pensaron que no era tan necesario, los esperamos para la próxima reunión. | It is our hope that those ambassadors who did not see this need, or washed their hands, or did not consider it sufficiently urgent, will join us for the next meeting. |
