Mi esposo se lavaba en un sauna en la ciudad. | My husband washed in a sauna in the city. |
¿Ella se lavaba su cabello en el salón o lo hacía ella misma? | Did she have her hair washed at the salon or do it herself? |
Decían que la única diferencia era que Gálvez se lavaba las manos antes de operar. | They said the only difference was that Gálvez washed his hands before operating. |
En la Edad Media, la ropa era bastante cara y la ropa no se lavaba todos los días. | In the Middle Ages clothing was quite expensive and clothing was not washed every day. |
Aquí el sacerdote se lavaba las manos y los pies antes de entrar al santuario y ofrecer un sacrificio. | There priests washed their hands and feet before entering the sanctuary or offering a sacrifice. |
En la antigüedad, la persona que entraba en una casa se quitaba las sandalias y se lavaba los pies. | In ancient times, a person entering a home removed his sandals and cleaned his feet. |
Lloviznaba sin ruidos, en la casa contigua silbaba el turpial y su mujer hablaba mientras él se lavaba los dientes. | It drizzled silently and in the house next door the troupial whistled and his wife talked while he brushed his teeth. |
Por aquel entonces la gente no se lavaba habitualmente ya que creía que el agua era perjudicial para la salud y prefería utilizar perfumes. | Since people believed that water was harmful to their health, they hardly ever washed and preferred perfumes. |
Dante Zevallos, de Sico Maderas, explica cómo la mayoría de la madera del Yacu Kallpa se lavaba de manera ilegal usando documentos falsos. | Dante Zevallos, from Sico Maderas, explains how most of the timber on the Yacu Kallpa was illegally laundered using falsified documents. |
Uno de los sobrevivientes es el Molino La Pergola, el más característico y grande, con una terraza donde se lavaba el grano. | One of the survivors is the La Pergola mill, the most characteristic and large, with a terrace where the grain was washed. |
