Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sé que todo tu equipo electrónico realmente lee cada crítica que llega y se la toma muy en serio.
I know your entire e-team actually reads every review that comes in and takes it very seriously.
Usualmente se la toma como dosis única cada 6 semanas.
Usually taken as a single dose every 6 weeks.
La lovastatina funciona mejor cuando se la toma con las comidas.
Lovastatin works better when it is taken with food.
Bueno, entonces ¿por qué siempre se la toma conmigo?
Well, then why are you always ripping on me?
No, no, por supuesto que se la toma en serio.
No, no, of course he takes it seriously.
Sin embargo, existen casos, cuando a la Hiero-Inspiración se la toma por intuición.
There are cases, however, when Hiero-inspiration is taken for intuition.
La policía se la toma con las de mi clase, en realidad.
The police have really got it in for my sort, actually.
¿Pero qué sucede si no se la toma?
But what if she doesn't take it?
La policía se la toma con nosotros, sabe.
The police have really got it in for our sort, you know.
O se la toma o se la deja; sin concesiones.
Take it or leave it, her way or the highway.
Palabra del día
los ahorros