Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
descripción y resultados del análisis de sensibilidad [95], si se ha llevado a cabo.
Description and results of the sensitivity analysis [95], if conducted.
¿Cómo se ha llevado a cabo el Barómetro de Verano 2019™ del Grupo Ferratum?
How was Ferratum Group Summer Barometer™ 2019 conducted?
Esto se ha llevado a cabo en nuestro RealAid programa.
This has been carried out in our RealAid programme.
El torneo se ha llevado a cabo cada dos años desde 1968.
The tournament has been held every two years since 1968.
Esta labor se ha llevado a cabo en forma de proyecto.
This work has been conducted in the form of a project.
Su creación se ha llevado a cabo de manera eficiente.
Its establishment has been conducted in an effective manner.
El festival se ha llevado a cabo durante alrededor de 500 años.
The festival has been taking place for around 500 years.
El proyecto se ha llevado a cabo en ocho provincias piloto.
The project has been run in eight pilot provinces.
La restauración se ha llevado a cabo por iniciativa de nuestra Congregación.
The restoration was carried out by the initiative of our Congregation.
El proyecto se ha llevado a cabo conjuntamente por dos oficinas de arquitectura.
The project was carried out jointly by two architectural offices.
Palabra del día
la capa