Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dos jóvenes se fueron a vivir a Vrindavan (Bosque de Krishna).
Two young children went to live at Vrindavan (Forest of Krishna).
¿Por qué no se fueron a vivir a otra parte?
Why didn't you both just go live elsewhere?
Luego se fueron a vivir a Budapest.
And then they went to live in Budapest.
De ahí se fueron a vivir a Polonia cuando él tenía tres años.
They left there when he was three and went to live in Poland.
Sencillamente se fueron a vivir a otro lugar.
They simply moved to other places.
Tan solo se fueron a vivir a otros lugares, ¡hasta el día de hoy!
They just went to live in other places, and they're still around today!
Ese mismo día el hombre pobre y su familia se fueron a vivir a la mansión.
That same day the poor man and his family went to live to the palace.
Defensor desde el exilio Robert y Mabel Williams se fueron a vivir a Cuba cinco años.
After leaving the U.S., Robert and Mabel lived in Cuba for five years.
Y se enamoraron... y se casaron... y se fueron a vivir a un mundo muy diferente.
And they fell in love... and they got married... and they went off to live in a very different world.
En 1923 la familia se mudó a la Habana, pero un par de años después se fueron a vivir a Camagüey.
In 1923 the family moved to Havana, but a couple of years later they then went to live in Camagüey.
Palabra del día
el ponche de huevo