Se esta burlando de mi, querida? | Where have you been my darling? |
Se esta burlando de mi No. Un ataque al corazon Aun esta haciendo alegaciones? | You're joking. No. A heart attack. Yet you're pleading? |
Vale, bueno, ahora simplemente se está burlando de mí. | All right, well, now it's just mocking me. |
¿Se está burlando de mí, Agente Allman? | Are you making fun of me, Agent Allman? |
¿Se está burlando de mí o qué? | Are you making fun of me, or what? |
¿Se está burlando de mi profesión, señor? | Are you making fun my profession, sir? |
Él siempre se está burlando de mí. | He is always making a fool of me. |
¿Se está burlando de mí, Sr. Templeton? | Are you mocking me, Mr. Templeton? |
No sé si se está burlando de mí. | I can't tell if he's mocking me. |
Se está burlando de mí, y no lo voy a permitir. | You're making a mockery of my courtroom, and I won't allow it. |
