Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Crees que se dio cuenta de que estabas siendo sarcástico?
You think he realizes you were being sarcastic?
Fui realmente tan cortés que no se dio cuenta de nada.
I was really polite so that he didn't realise anything.
Entonces se dio cuenta de que su oponente era un niño.
Then he realized that his opponent was a child.
Jefe, ¿no se dio cuenta de que estaba coqueteando con usted?
Chief, you didn't notice that she was flirting with you?
¿Cuándo se dio cuenta de que Mr Dyson había desaparecido?
When did you first realize that Mr. Dyson was missing?
¿Fue porque se dio cuenta de que no lo amabas?
Was it because he realised that you didn't love him?
¿Cuándo se dio cuenta de que tenía este extraordinario don?
When did you first realize you had this extraordinary gift?
No se dio cuenta de la verdad hasta que fue demasiado tarde.
He didn't realize the truth until it was too late.
Con esa experiencia, Tim se dio cuenta de que quería volar.
From that experience, Tim realized that he wanted to fly.
Luego se dio cuenta de muchas otras ventajas en el sistema.
And then she noticed several other advantages in the system.
Palabra del día
el hombre lobo