Los viajeros se despiden de Ven.Chodron antes de partir. | The travellers say goodbye to Ven Chodron before they depart. |
Netflix y Marvel se despiden de Daredevil. | Netflix and Marvel say goodbye to Daredevil. |
Luego se despiden de los amigos que conocieron durante el Hayy. | They then take leave of the friends they have made during the Hajj. |
La familia está devastada por perder Zlateh; Lloran y se despiden de ella. | The family is devastated to lose Zlateh; they cry and say goodbye to her. |
Foto: Thong Thien Los soldados se despiden de los visitantes. | Photo: Thong Thien Bidding farewell. |
Pero una fiesta de despedida es cuando un grupo de muchachos se despiden de su mejor amigo. | But a bachelor party... is when a group of guys give away their best friend. |
Nos invitan a entrar y se despiden de nosotros y toman el camino con las motos de vuelta. | They invite us to enter and leave with the snowmobiles. |
Sin embargo, mientras los globalizacionistas se despiden de la clase obrera, la burguesía permanece fiel a sus principios. | However, while the globalisationists say farewell to the working class, the bourgeosie keeps to its principles. |
Los romeros se despiden de Mansilla por el puente sobre el río Esla, una obra medieval del siglo XII restaurada en 1573. | The walkers leave Mansilla via the bridge over the river Esla, a medieval construction from the XII century, restored in 1573. |
¡Señoras y señores, así se despiden de ustedes los Hermanos Ñaca, Ñaca, la hemos pasado bien, verdaderamente bien. | Ladies and gentlemen, these were brothers Ñaca, Ñaca, we had a good time, really good. |
