Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, Benoit se dejó llevar un poco.
Okay, Benoit got a little carried away.
Mi decorador se dejó llevar un poco.
My decorator got a little carried away.
Tom se dejó llevar un poco.
Tom got a little carried away.
Gabriel se dejó llevar un poco.
Gabriel got a little carried away.
Pecas se dejó llevar hacia la autodestrucción que suponen el mundo oscuro de las drogas.
Pecas drifted towards self destruction sinking in the dark sea of drugs.
Un tercio eran conservadores; y muchos de ellos subieron, hasta aquí, a Canadá; y aproximadamente, otro tercio, se dejó llevar por la dirección que tomara el viento para decidir que posición tomaban.
One-third were Tories; and a lot of them moved up by you, up there in Canada; and roughly another third sat it out to see who, which way the wind blows, as to which side they were going to be on.
Ben se dejó llevar por la vida, nunca encontrando un verdadero hogar.
Ben drifted through life, never finding a true home.
Lo siento... se dejó llevar, pero esta es la verdad.
Sorry... I got carried away, but this is the truth.
Y Eugenio de Mazenod se dejó llevar hasta los pobres.
And Eugene de Mazenod allowed himself be led to the poor.
En la adolescencia, Misha se dejó llevar por la música.
In adolescence, Misha was carried away by music.
Palabra del día
salir del cascarón