se dejó llevar

Popularity
500+ learners.
Vale, Benoit se dejó llevar un poco.
Okay, Benoit got a little carried away.
Mi decorador se dejó llevar un poco.
My decorator got a little carried away.
Tom se dejó llevar un poco.
Tom got a little carried away.
Gabriel se dejó llevar un poco.
Gabriel got a little carried away.
Pecas se dejó llevar hacia la autodestrucción que suponen el mundo oscuro de las drogas.
Pecas drifted towards self destruction sinking in the dark sea of drugs.
Un tercio eran conservadores; y muchos de ellos subieron, hasta aquí, a Canadá; y aproximadamente, otro tercio, se dejó llevar por la dirección que tomara el viento para decidir que posición tomaban.
One-third were Tories; and a lot of them moved up by you, up there in Canada; and roughly another third sat it out to see who, which way the wind blows, as to which side they were going to be on.
Ben se dejó llevar por la vida, nunca encontrando un verdadero hogar.
Ben drifted through life, never finding a true home.
Lo siento... se dejó llevar, pero esta es la verdad.
Sorry... I got carried away, but this is the truth.
Y Eugenio de Mazenod se dejó llevar hasta los pobres.
And Eugene de Mazenod allowed himself be led to the poor.
En la adolescencia, Misha se dejó llevar por la música.
In adolescence, Misha was carried away by music.
Lamentablemente, en este momento mi colega se dejó llevar por la corriente.
Sadly, at this point my colleague was carried away by the current.
No, mi vida siempre se dejó llevar por la corriente.
No, my life has been about going with the flow.
¿Me dirán que se dejó llevar por razones personales?
You will say that he was motivated by personal reasons?
Nita se dejó llevar, pero tú no hiciste nada.
Nita got carried away, but you... you didn't do a thing.
Aumentó la velocidad y se dejó llevar al placer.
The speed increases and she submits to the pleasure.
Ella se dejó llevar por un verdadero entusiasmo.
She was seized by a true enthusiasm.
Uno de tus chicos se dejó llevar.
One of your boys got carried away.
Bueno, qué puedo decir, se dejó llevar demasiado.
Well, how can I say, I got carried away too much.
Luego se dejó llevar por su fantasía.
Then he dropped it in his fantasy.
Más tarde, el joven se dejó llevar por la música y creó una banda.
Later, the young man was carried away by music and created a band.
Palabra del día
salir del cascarón