Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se dan cuenta de las dificultades de mi cargo.
They do not realise the difficulties of my office.
No se dan cuenta de que vienes de un país pobre.
They don't realise you come from a poor country.
No se dan cuenta de lo que está pasando aquí.
You don't realise what's going on here.
No se dan cuenta de la fuerza que tienen, ¿verdad?
They don't realise that strength they've got, do they'?
Pero no se dan cuenta de por qué hizo esa elección, ¿no?
But you don't realise why it made this choice, do you?
Algunos pacientes no se dan cuenta de que su condición es tratable.
Some patients do not realize that their condition is treatable.
Jocasta y Edipo se dan cuenta de que la profecía es verdadera.
Jocasta and Oedipus both realize that the prophecy is true.
No se dan cuenta de las consecuencias de sus actos.
They don't realize the consequences of their actions.
Algunas personas simplemente no se dan cuenta de los riesgos.
Some people simply do not realise the risks.
Pero se dan cuenta de que han tenido su vida.
But they realize that they've had their life.
Palabra del día
el coco