Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Él respira profundo y se da la vuelta para mirarme.
He takes a deep breath and turns to look at me.
Mi oreja se da la vuelta del revés y no puedo solucionarlo.
My ear flipped inside out and I can't fix it.
El guardia se da la vuelta y grita de coraje, saltando hacia ella.
The guard whirls and yells in outrage, leaping at her.
Gabrielle se da la vuelta y pasea hacia una abertura en el cobertizo.
Gabrielle turns and paces towards the opening in the shed.
Mi oreja se da la vuelta del revés y no puedo solucionarlo.
My ear flipped inside out and I can't fix it.
Vuelve a la forja, después se da la vuelta, sonriendo.
He walks back to his forge, then turns, smiling.
De repente, oye algo y se da la vuelta.
Suddenly, she hears something and turns.
Cuando Isshin se da la vuelta para ver quién es, Ichigo ha desaparecido.
When Isshin turns to see who it is, Ichigo has disappeared from view.
Gabrielle se da la vuelta y camina de espaldas.
Gabrielle turns and walks backwards.
Gabrielle se da la vuelta para marcharse.
Gabrielle turns to leave.
Palabra del día
disfrazarse