se da la vuelta
- Ejemplos
Él respira profundo y se da la vuelta para mirarme. | He takes a deep breath and turns to look at me. |
Mi oreja se da la vuelta del revés y no puedo solucionarlo. | My ear flipped inside out and I can't fix it. |
El guardia se da la vuelta y grita de coraje, saltando hacia ella. | The guard whirls and yells in outrage, leaping at her. |
Gabrielle se da la vuelta y pasea hacia una abertura en el cobertizo. | Gabrielle turns and paces towards the opening in the shed. |
Mi oreja se da la vuelta del revés y no puedo solucionarlo. | My ear flipped inside out and I can't fix it. |
Vuelve a la forja, después se da la vuelta, sonriendo. | He walks back to his forge, then turns, smiling. |
De repente, oye algo y se da la vuelta. | Suddenly, she hears something and turns. |
Cuando Isshin se da la vuelta para ver quién es, Ichigo ha desaparecido. | When Isshin turns to see who it is, Ichigo has disappeared from view. |
Gabrielle se da la vuelta y camina de espaldas. | Gabrielle turns and walks backwards. |
Gabrielle se da la vuelta para marcharse. | Gabrielle turns to leave. |
Tragando difícilmente, Gabrielle se da la vuelta hacia Xena cuando el hombre se para delante de su mesa. | Swallowing hard, Gabrielle turns to Xena as the man stops before their table. |
Xena se da la vuelta y le lanza un derechazo al hombre, cayendo como una piedra. | Xena turns and delivers a right cross to the man, dropping him like a stone. |
Ethan Kavanagh se da la vuelta y rompe su silencio con una pregunta. | Ethan Kavanagh turns around and breaks her silence with a question. |
Él no se da la vuelta, 5 minutos, 10 minutos. | He doesn't turn around, 5 minutes, 10 minutes. |
Xena se da la vuelta y camina hacia la cama. | Xena turns and saunters back over to the bed. |
Todo saldrá bien si se da la vuelta para mirarme. | Everything will be fine if he turns back to look at me |
Él no se da la vuelta, 5 minutos, 10 minutos. | He doesn't turn around 5 minutes, 10 minutes. |
Y luego ella se da la vuelta ¿y tiene una aventura con uno? | Then she turns around and has an affair with one? |
Una ternera está en problemas, y de repente, se da la vuelta. | A baby female is in trouble, and suddenly, she turns back. |
Sr. McKenzie, necesito que se da la vuelta, ¿vale? | Mr. Mackenzie, I need you turn around, all right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!