Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Konovalov o Vladimir Zworykin se convirtieron en miembros de la primera facultad.
Konovalov or Vladimir Zworykin became members of the first faculty.
C. VIII.Aquellos que se convirtieron en príncipes por el sceleratesses.
C. VIII.Those who became princes by the sceleratesses.
Egipto, Sumeria e India todas se convirtieron en tierras de muchos dioses.
Egypt, Sumeria and India all became lands of many gods.
Tras la guerra, esas libertades se convirtieron en nuestra brújula moral.
After the war, those freedoms became our moral compass.
Al hacerlo estos cetáceos se convirtieron en los guardianes de Gaia.
In so doing, these cetaceans became the guardians of Gaia.
Maestros, doctores y muchos otros se convirtieron en servidores públicos.
Teachers, doctors and many others became public servants.
Sus hijos se convirtieron en las coordenadas de su profecía.
His sons became the coordinates of his prophecy.
Las cosas que decidí aceptar se convirtieron en parte de mí.
The things I decided to accept became part of me.
Los descendientes de Abraham (Avraham) se convirtieron en la casa de Jacob.
The descendents of Abraham (Avraham) became the house of Jacob.
Los cuatro se convirtieron en algo como celebridades en la región.
The four became something like celebrities in the region.
Palabra del día
el espantapájaros