Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estas partículas sub-atómicas se condensan en protones y neutrones en 10-5 segundos.
These sub-atomic particles condense into protons and neutrons at 10-5 seconds.
Durante la profase, los cromosomas se condensan.
During the prophase, chromosomes condense.
El súper pegamento se evapora y los gases se condensan en las huellas dactilares.
Superglue evaporates and its fumes condense on the fingerprints.
Las 12 variedades de luz se condensan en el tejido de la existencia material.
The 12 varieties of light condense into the fabric of material existence.
Las partículas de vapor se expanden hacia el vacío y se condensan en superficies sólidas.
Vapor particles expand into the vacuum and condense on solid surfaces.
Por lo tanto los gases de VOC son separados de aire y se condensan en líquidos.
Therefore VOC gases are separated from air and condense into liquids.
En nosotros, estos Chakras se condensan en las glándulas, las hormonas, el sistema endocrino.
In us these Chakras condense to the glands, hormones, the endocrinal system.
Las muestras del líquido que son hervidas, destiladas o ionizadas se condensan en agua normal.
Samples of the liquid that are boiled, distilled, or ionized condense into normal water.
Si cada vez más moléculas de agua se condensan en ellos, se forma una gota.
If more and more water molecules condense on them, a droplet is formed.
Marco Carcuro Las pequeñas gotas de agua en la niebla naturalmente se condensan en la vegetación.
Marco Carcuro The tiny water droplets in fog naturally condense on vegetation.
Palabra del día
el zorro