Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo se concilia esta limitación con el Pacto?
How does this restriction conform to the Covenant?
En este lugar, la arquitectura se concilia con el medio, abrazando la naturaleza a orillas del canal.
In this place, the architecture mimetizes with the environment, embracing the nature along the canal.
No es mi estilo; no se concilia con mi actitud durante toda la vida.
That is not my style; it does not coincide with the stance I have adopted throughout my life.
¿Cómo se concilia esto con el derecho a la libertad de opinión y de expresión y el derecho de reunión pacífica?
How is this consistent with the right to freedom of opinion and expression and the right to peaceful assembly?
¿De qué manera se concilia esta interpretación con la obligación del Comité Permanente de respetar los derechos civiles y políticos en Hong Kong?
How is this interpretation consistent with the Standing Committee's obligation to respect civil and political rights in HKSAR?
La exposición /Elements/ presenta una nueva serie de obras en la que se concilia arte y filosofía como un todo cosmogónico y cuya interrelación con el espectador es fundamental.
The exhibition /Elements/ presents a new series of works that reconciles Art and Philosophy as a cosmogonic whole, where the viewer's interaction is essential.
La exposición /Elements/ presenta una nueva serie de obras en la que se concilia arte y filosofía como un todo cosmogónico y cuya interrelación con el espectador es fundamental.
The exhibition /Elements / presents a new series of works that reconciles Art and Philosophy as a cosmogonic whole, where the viewer's interaction is essential.
El mecanismo de vigilancia de fondos se concilia con los balances de prueba a fin de año tras el cierre de las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Reconciliation of the funds monitoring tool with the trial balances is performed at year's end after closure of the peacekeeping accounts.
Pero es preciso que abordemos las cuestiones directamente, en vez de escudarnos en una conclusión de inadmisibilidad ratione temporis que se concilia mal con nuestra jurisprudencia.
But we ought to address the issues forthrightly, rather than retreating to an admissibility finding based on ratione temporis that does not sit comfortably with the rest of our case law.
P. ¿Cómo se concilia naturaleza con aluvión de visitantes?
Q. How do you reconcile nature with barrage of visitors?
Palabra del día
el cementerio