Personas de diferentes estados se burlan de mi forma de hablar. | People from different states laugh at my way of speaking. |
Se ríen de mi ropa, se burlan de mi acento. | They laugh at my clothes, they sneer at my accent. |
Mis amigos se burlan de mi kilt otra vez. | The fellows are making fun of my kilt again. |
¿Por qué los hombres se burlan de mi? | Why do men mock me? |
Si, pero todos se burlan de mi. | That's nonsense. Yeah, but everyone's makin' fun of me. |
Eso es porque siempre hay mujeres alrededor que sé que se burlan de mi forma de mover los hombros arriba y abajo. | That's because there's always women around that I know are making fun of the way my shoulders go up and down. |
Se burlan de mi inestabilidad. | He laughed at my short weakness. That's good. |
Se burlan de mi perdida. | I mean, you're mocking my loss. |
Ustedes se burlan de Mi con sus adoraciones que dirigen a la gente hacia un ídolo de oro y los adormecen indiferentes a los asesinatos que los rodean y hasta sus ojos están fijos en sus propios dientes ó en las bocas de los otros. | You mock ME with your worship that leads people to a golden idol and lulls them asleep to the murders that surround them and yet their eyes are on their own teeth or in the mouths of others. |
Si se burlan de mí, me tiraré a la Bahía. | If they laugh at me, I'll jump in the bay. |
