It also defines the scope of responsibility of organizational units. | La Circular define también la responsabilidad de las unidades organizativas. |
At ERCO you have the opportunity to expand and determine your scope of responsibility. | En ERCO tendrá la posibilidad de intensificar y definir su margen de responsabilidad. |
References and links to third-party websites are outside the scope of responsibility of WINTER& COMPANY. | Las referencias y enlaces a sitios web de terceros están fuera del alcance de la responsabilidad de WINTER& COMPANY. |
This additional post is necessary in view of the increased scope of responsibility of the Administrative Section. | Este puesto adicional es necesario debido al mayor nivel de responsabilidad de la Sección Administrativa. |
We need to clarify in the research where exactly there are risks and where there is also a certain scope of responsibility. | En la investigación debemos aclarar exactamente dónde existen riesgos y también dónde existe un cierto ámbito de responsabilidad. |
This twofold scope of responsibility within the private sphere is endorsed in the DDPA. | Este doble ámbito de responsabilidad en la esfera privada se plasma en la Declaración y el Plan de Acción de Durban. |
Links Links to third party websites lie outside the scope of responsibility of the Federal Authorities. | Las referencias y enlaces a sitios web de terceros no están bajo la responsabilidad de las autoridades federales. |
The new office is different from the ONCWA in that it has a higher administrative status and broader scope of responsibility. | La oficina nueva tiene un estatuto administrativo superior al de la Comisión y un ámbito mayor de responsabilidad. |
Relevant agencies of the United Nations and regional organizations should play a role only within their capacity and scope of responsibility. | Los organismos pertinentes de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales deben actuar solo dentro de su ámbito de responsabilidad. |
World Heritage Sites Before 1998, issues related to world heritage properties felt within the scope of responsibility of the Ministry of Environment. | Antes de 1998, las cuestiones relacionadas con los bienes del Patrimonio Mundial eran responsabilidad del Ministerio del Medio Ambiente. |
