scope of responsibility
- Ejemplos
It also defines the scope of responsibility of organizational units. | La Circular define también la responsabilidad de las unidades organizativas. |
At ERCO you have the opportunity to expand and determine your scope of responsibility. | En ERCO tendrá la posibilidad de intensificar y definir su margen de responsabilidad. |
References and links to third-party websites are outside the scope of responsibility of WINTER& COMPANY. | Las referencias y enlaces a sitios web de terceros están fuera del alcance de la responsabilidad de WINTER& COMPANY. |
This additional post is necessary in view of the increased scope of responsibility of the Administrative Section. | Este puesto adicional es necesario debido al mayor nivel de responsabilidad de la Sección Administrativa. |
We need to clarify in the research where exactly there are risks and where there is also a certain scope of responsibility. | En la investigación debemos aclarar exactamente dónde existen riesgos y también dónde existe un cierto ámbito de responsabilidad. |
This twofold scope of responsibility within the private sphere is endorsed in the DDPA. | Este doble ámbito de responsabilidad en la esfera privada se plasma en la Declaración y el Plan de Acción de Durban. |
Links Links to third party websites lie outside the scope of responsibility of the Federal Authorities. | Las referencias y enlaces a sitios web de terceros no están bajo la responsabilidad de las autoridades federales. |
The new office is different from the ONCWA in that it has a higher administrative status and broader scope of responsibility. | La oficina nueva tiene un estatuto administrativo superior al de la Comisión y un ámbito mayor de responsabilidad. |
Relevant agencies of the United Nations and regional organizations should play a role only within their capacity and scope of responsibility. | Los organismos pertinentes de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales deben actuar solo dentro de su ámbito de responsabilidad. |
World Heritage Sites Before 1998, issues related to world heritage properties felt within the scope of responsibility of the Ministry of Environment. | Antes de 1998, las cuestiones relacionadas con los bienes del Patrimonio Mundial eran responsabilidad del Ministerio del Medio Ambiente. |
The answer to these questions falls within the scope of responsibility of the Swiss border control authorities (see question 15). | Las respuestas a estas preguntas son competencia de las autoridades suizas de control aduanero (véase la respuesta a la pregunta 15). |
List name and location of employers, job titles, dates, scope of responsibility and results or outcomes of your work. | Menciona el nombre y lugar de las entidades, los puestos, las fechas, el ámbito de responsabilidades y los resultados y logros de tu trabajo. |
At the beginning, the general problem of the scope of responsibility of the member State for acts of the organization should be elucidated. | Para comenzar debe aclararse el problema general del alcance de la responsabilidad de los Estados Miembros por los actos de la Organización. |
This year's engagements also highlighted the importance of increased awareness about the enhanced scope of responsibility in the suppliers' own supply chains. | De las reuniones mantenidas durante este año también se desprende que ha aumentado la importancia otorgada a la responsabilidad del banco en relación con su propia cadena de abastecimiento. |
Accountability is being strengthened by broadening the scope of responsibility for gender mainstreaming beyond gender units. | La rendición de cuentas se está reforzando con la ampliación del ámbito de responsabilidad de la incorporación de la perspectiva de género más allá de las dependencias que se encargan de las cuestiones de género. |
Cost of acquisition, commitment to inventory, supply security, terms of payment and just-in-time delivery also fall within our scope of responsibility. | Los costes de adquisición, el control del inventario, la seguridad del suministro, las condiciones de pago y las entregas justo a tiempo son todos factores que no son ajenos a nuestra responsabilidad. |
Where a Party designates two or more government authorities for this purpose, it shall provide to the other Parties complete and unambiguous information on the scope of responsibility of each such authority. | Cuando una Parte designe dos o más autoridades gubernamentales para este fin, deberá proporcionar a las otras Partes información completa y sin ambigüedades sobre el ámbito de responsabilidades de tales autoridades. |
With regard to these services, however, processing of personal data performed by the providers listed below falls outside the scope of responsibility of the provider of this website. | Sin embargo, con respecto a estos servicios, el tratamiento de datos personales realizado por los proveedores que se enumeran a continuación queda fuera del ámbito de responsabilidad del proveedor de este sitio web. |
It is not a conceit to consider oneself a citizen of the Universe, and only in this state of mind can one realize the scope of responsibility of participating in the Great Construction. | No es vanidad considerarse ciudadano del Universo y únicamente en este estado mental puede uno darse cuenta del alcance de la responsabilidad de participar en la Gran Construcción. |
Under general direction, with broad scope of responsibility, performs complex activities relating to the design, testing, and evaluation of mechanical and electro-mechanical devices or systems in the Heat Exchanger industry. | Bajo dirección general, con amplio alcance de responsabilidad, realiza actividades complejas relacionadas con el diseño, prueba y evaluación de dispositivos o sistemas mecánicos y electromecánicos en la industria de los Intercambiadores de Calor. |
