So, what is putting such huge pressure on the SCAF? | ¿Así que, por qué se siente el SCAF tan presionado? |
This is a clear sign that the days of the SCAF are numbered. | Esta es una clara señal de que los días del CSFA están contados. |
This government, furthermore, had been appointed under the authority of the SCAF. | Este gobierno, por otra parte, había sido nombrado bajo la autoridad de la SCAF. |
Today, the role of the SCAF is becoming clear to most Egyptians. | Hoy, el papel del SCFA se aclara para la mayoría de los egipcios. |
The elections organised by the SCAF have already lost much of their legitimacy. | Las elecciones organizadas por el CSFA ya han perdido gran parte de su legitimidad. |
The SCAF is putting Al-Sisi on the spot, but why? | El Consejo Supremo está optando por Al Sisi, pero ¿por qué? |
They're perceived to have sided with SCAF against the people. | Son percibidos como que se han alineado junto al CSFA en contra del pueblo. |
Egypt: Women Against SCAF–Who Wins? | Egipto: Mujeres en contra del SCAF – ¿Quién gana? |
None of the moves of the SCAF and the police had the desired effect. | Ninguna de las maniobras del CSFA ni de la policía tuvo el efecto deseado. |
But who will succeed the SCAF? | Pero, ¿Quién será el sucesor del CSFA? |
