Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now that you say so, there's something in your face.
Ahora que usted lo dice, hay algo en su cara...
If you're not interested in my stories, just say so.
Si no estás interesada en mis historias, solo dímelo.
If you don't want me working with Grayson, just say so.
Si tu no quieres que trabaje con Grayson, solo dilo.
If you want me out of the room, just say so.
Si me quieres fuera de la habitación, solo dilo.
If you want a day off this afternoon, just say so.
Si quieres un día libre esta tarde, solo dilo.
If there's anything you'd like to change, please say so.
Si hay algo que quiera cambiar, por favor dígalo.
If you don't want anything from me, just say so.
Si no quieres nada de mí, solo dilo.
But if she was all good, you'd probably say so.
Pero si estaba todo bien, es probable que lo dices.
If you got a solution, why didn't you just say so?
Si tienes una solución, ¿por qué no simplemente lo dices?
If you don't want me working with Grayson, just say so.
Si tu no quieres que trabaje con Grayson, solo dilo.
Palabra del día
el inframundo