Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Monseñor, ¿podéis describir la etapa final de su viaje como santón?
Bishop, could you describe the final stages of your journey as a santon?
¿Y qué hay de mi santón?
But what about my holy man?
Pareces un santón de permiso.
You look like a saint on leave.
En él se estableció el santón sufí que le dio nombre cuando regresó de la peregrinación a La Meca.
A Sufi holy man gave its own name when he returned from pilgrimage to Mecca and settled there.
Según la misma leyenda fue esculpida por un santón llamado Nagasena con ayuda de Vishnú e Indra quinientos años antes de que Buda alcanzara el Nirvana.
According to the same legend it was carved by a saint called Nagasena helped by Vishnu and Indra hundred years before Buddha attained Nirvana.
El santón profetizó que la imagen propagaría la religión de Siddhartha a cinco tierras: Lankadvipa, hoy Sri Lanka, Ramalakka, Dvarati, Chiang Mai en Tailandia y Lan Chang, actualmente Laos.
The holy man prophesied that the image would propagate Siddhartha's religion to five lands: Lankadvipa, now Sri Lanka, Ramalakka, Dvarati, Chiang Mai in Thailand and Lan Chang, today Laos.
No es de extrañar que incluso quien se considera a sí mismo un garante de la revolución o la radicalidad no sea, en el fondo, más que un santón entrañable.
It is no wonder that even those who considered themselves the guarantors of the revolution or radicalism are, in essence, no more than endearing holy men.
Durante la ceremonia inaugural, el líder ceremonial y santón de la comunidad Shipavlovi Hopi de Second Mesa, Arizona (Estados Unidos de América), pronunció unas palabras de bendición al Foro.
During the inauguration ceremony, the Ceremonial Leader and Holy Man from the SHIPAVLOVI HOPI Community in Second Mesa, Arizona, United States of America, offered words of blessing to the Forum.
No acepta que lo consideren como un santón curandero; su objetivo es mostrar los signos del mundo nuevo e indicar a sus discípulos la tarea a que han sido llamados a desarrollar.
He does not accept to be considered a holy healer. His goal is to show the signs of the new world and point to the disciples the work they are supposed to perform.
Chávez se convenció plenamente de las virtudes del santón cuando un grupo de empresarios que le reunió el Embajador ofrecieron invertir mil millones de dólares para contribuir a la recuperación de la economía venezolana.
Chávez became thoroughly convinced of the virtues of the holyman, when a group of entrepreneurs gathered by the Ambassador offered to invest a billion dollars to promote the recovery of the economy in Venezuela.
Palabra del día
el hombre lobo