santón
- Ejemplos
Monseñor, ¿podéis describir la etapa final de su viaje como santón? | Bishop, could you describe the final stages of your journey as a santon? |
¿Y qué hay de mi santón? | But what about my holy man? |
Pareces un santón de permiso. | You look like a saint on leave. |
En él se estableció el santón sufí que le dio nombre cuando regresó de la peregrinación a La Meca. | A Sufi holy man gave its own name when he returned from pilgrimage to Mecca and settled there. |
Según la misma leyenda fue esculpida por un santón llamado Nagasena con ayuda de Vishnú e Indra quinientos años antes de que Buda alcanzara el Nirvana. | According to the same legend it was carved by a saint called Nagasena helped by Vishnu and Indra hundred years before Buddha attained Nirvana. |
El santón profetizó que la imagen propagaría la religión de Siddhartha a cinco tierras: Lankadvipa, hoy Sri Lanka, Ramalakka, Dvarati, Chiang Mai en Tailandia y Lan Chang, actualmente Laos. | The holy man prophesied that the image would propagate Siddhartha's religion to five lands: Lankadvipa, now Sri Lanka, Ramalakka, Dvarati, Chiang Mai in Thailand and Lan Chang, today Laos. |
No es de extrañar que incluso quien se considera a sí mismo un garante de la revolución o la radicalidad no sea, en el fondo, más que un santón entrañable. | It is no wonder that even those who considered themselves the guarantors of the revolution or radicalism are, in essence, no more than endearing holy men. |
Durante la ceremonia inaugural, el líder ceremonial y santón de la comunidad Shipavlovi Hopi de Second Mesa, Arizona (Estados Unidos de América), pronunció unas palabras de bendición al Foro. | During the inauguration ceremony, the Ceremonial Leader and Holy Man from the SHIPAVLOVI HOPI Community in Second Mesa, Arizona, United States of America, offered words of blessing to the Forum. |
No acepta que lo consideren como un santón curandero; su objetivo es mostrar los signos del mundo nuevo e indicar a sus discípulos la tarea a que han sido llamados a desarrollar. | He does not accept to be considered a holy healer. His goal is to show the signs of the new world and point to the disciples the work they are supposed to perform. |
Chávez se convenció plenamente de las virtudes del santón cuando un grupo de empresarios que le reunió el Embajador ofrecieron invertir mil millones de dólares para contribuir a la recuperación de la economía venezolana. | Chávez became thoroughly convinced of the virtues of the holyman, when a group of entrepreneurs gathered by the Ambassador offered to invest a billion dollars to promote the recovery of the economy in Venezuela. |
La decisión es obra del Jefe de ministros, Yogi Adityanath, un santón hindú muy crítico contra las minorías. | The State's Chief Minister, Yogi Adityanath, a Hindu guru that has criticised minorities, is behind the ban. |
Mercado de artesanía en Vila Real De Santon Antonio, Portugal → | Artisan Market In Vila Real De Santon Antonio, Portugal → |
Santon La empresa de origen británico está especializada en soluciones de conmutación. | Santon The company of British origin specializes in switches solutions. |
Mercado de artesanía en Vila Real De Santon Antonio, Portugal ~ Casa Cámaras. | Artisan Market In Vila Real De Santon Antonio, Portugal ~ Casa Chambers. |
Tan pronto como abrí mis ojos vi que no habìa santòn. | Soon as I opened my eyes I saw there was no saint. |
En la última vuelta, Santon cruza en medio de Icardi, cuyas embestidas corregir una esquina por un defensor Emiliano. | On the final lap, Santon crosses in the middle for Icardi, whose lunges correct a corner by a defender Emiliano. |
En los alrededores de la colina Santon Rohlenka se llevó a cabo en 1805 la histórica Batalla de los Tres Emperadores en Austerlitz. | Around the Santon hill Rohlenka held in 1805 the historic Battle of Three Emperors at Austerlitz. |
A los 5 minutos restantes Santon (uno de los mejores) lanza profunda Perisic que es inexpugnable en la velocidad, pero luego se recupera de una generosa Frey. | At 5 minutes remaining Santon (one of the best) throws deep Perisic that is impregnable in speed, but then you recover from a generous Frey. |
La época de navidad es también un momento para descubrir tradiciones populares como por ejemplo el Festival de los Santon, que se celebra desde 1802. | The holiday season is also the opportunity to reconnect with long-time traditions such as the Santon Festival, which has continuously taken place there since 1802. |
Por su parte, el general Bagration se retiraba de Santon y Kutusov y los dos emperadores y sus séquitos huían desde Krenowtz y Austerlitz, protegidos por la Guardia Imperial rusa. | On the other hand, General Bagration retired from Santon, and Kutusov and both emperors and their entourages fled from Krenowtz and Austerlitz, under the protection of the Russian Imperial Guard. |
