sin traducción directa |
San Pancracio: Contemple una de las iglesias más impresionantes de la ciudad. | Saint Pancrazio: one of the most impressive churches in the city. |
La Pieve de San Pancracio se encuentra en el cerro que divide los valles de la Pesa y Virginio arroyos. | The Pieve of San Pancrazio is located on the hill dividing the valleys of the Pesa and Virginio streams. |
La disponibilidad de instalaciones adicionales en Brindisi permitirá cerrar el almacén de San Pancracio, que se encuentra fuera del recinto. | The availability of additional premises in Brindisi would allow closure of the off-site warehouse in San Pancrazio. |
Vela de cera para hacer ritual con San Pancracio de trabajo, ritual de la salud y ritual del dinero. | St Pancras ritual candle, ritual for ritual work, ritual of health, and ritual of money. |
La Comisión Consultiva recomienda que en el proyecto de presupuesto correspondiente al período 2008/2009 se reflejen las economías obtenidas con el cierre de las instalaciones de San Pancracio. | The Committee recommends that the 2008/09 budget proposal reflect savings resulting from the closure of the San Pancrazio facility. |
El parque más grande de Roma, el Villa Doria Pamphilj, está a 2,3 km y las catacumbas de San Pancracio se encuentran a 10 minutos en coche. | Villa Doria Pamphilj, the largest park in Rome, is 2.3 km away, while the Catacombs of San Pancrazio are reachable by car in 10 minutes. |
Veinticinco torres se yerguen aún en la Tarqüinia medieval junto a magníficas iglesias; la románica de Santa Maria del Castillo. San Pancracio, San Francisco, románico-ojival. | There are still 25 medieval towers standing, and some magnificent churches the Romanesque Santa Maria di Castello, and the Gothic-Romanesque San Pancrazio and San Francisco. |
Sobre todos invoco la protección celestial de san Pancracio, titular de esta catedral, y del apóstol san Mateo, cuya memoria celebra hoy la liturgia. | Upon everyone I invoke the heavenly protection of St Pancratius from whom this cathedral takes its name, and of the Apostle Matthew, who is commemorated in today's liturgy. |
El Gobierno estima que el valor de los locales que utiliza actualmente la Base Logística asciende a 30.205.975 dólares, de los cuales 27.560.670 dólares corresponden a la Base Aérea de Brindisi y 2.645.307 dólares al sitio de San Pancracio. | The Government estimates the value of premises currently in use by UNLB at $30,205,975, of which $27,560,670 pertains to the Brindisi Airbase and $2,645,307 to the San Pancrazio site. |
La Comisión Consultiva tomó nota de que dos de los 11 edificios serían utilizados por el Programa Mundial de Alimentos y que el espacio adicional permitiría cerrar el almacén de San Pancracio, que se encuentra fuera del recinto. | The Advisory Committee had noted that 2 of the 11 buildings would be used by the World Food Programme and that the additional space would allow the off-site warehouse in San Pancrazio to be closed. |
