We know that Celtic feel the same too. | Sabemos que el Celtic siente lo mismo. |
The route that was travelled was the same too. | La ruta que hicieron es la misma. |
I won't try to figure you out so you do the same too. | No intentaré entenderte, así que haz lo mismo. |
I would do the same too. | Yo he hecho lo mismo. |
I'm the same too! | ¡Yo también pienso lo mismo! |
I feel the same too! | Me siento también de la misma manera . |
Suggest that they do the same too, and you'll all be looking at the moon together, even if apart. | Sugiéreles a tus familiares que vean la luna de modo que la vean juntos, incluso si están separados. |
We can even check our other user and that still looks the same too but our view code is much cleaner. | También podemos comprobar el otro usuario y ver que tiene el mismo aspecto, aunque el código de la vista ahora es mucho más claro. |
At catching from a boat though its fish not so is afraid, all the same too it is necessary to be cautious: fish sees movements of the fisher. | A la caza de la lancha, aunque su pez teme no muy, sin embargo es necesario ser también cauteloso: el pez ve los movimientos del pescador. |
The example assumes that, as the functions are the same in both markets, the costs and profits will be the same too (12.14% and 5%). | El ejemplo parte de la base de que, dado que las funciones son las mismas en ambos mercados, también lo serán los costos y los beneficios (12,14 y 5%). |
