same too

We know that Celtic feel the same too.
Sabemos que el Celtic siente lo mismo.
The route that was travelled was the same too.
La ruta que hicieron es la misma.
I won't try to figure you out so you do the same too.
No intentaré entenderte, así que haz lo mismo.
I would do the same too.
Yo he hecho lo mismo.
I'm the same too!
¡Yo también pienso lo mismo!
I feel the same too!
Me siento también de la misma manera .
Suggest that they do the same too, and you'll all be looking at the moon together, even if apart.
Sugiéreles a tus familiares que vean la luna de modo que la vean juntos, incluso si están separados.
We can even check our other user and that still looks the same too but our view code is much cleaner.
También podemos comprobar el otro usuario y ver que tiene el mismo aspecto, aunque el código de la vista ahora es mucho más claro.
At catching from a boat though its fish not so is afraid, all the same too it is necessary to be cautious: fish sees movements of the fisher.
A la caza de la lancha, aunque su pez teme no muy, sin embargo es necesario ser también cauteloso: el pez ve los movimientos del pescador.
The example assumes that, as the functions are the same in both markets, the costs and profits will be the same too (12.14% and 5%).
El ejemplo parte de la base de que, dado que las funciones son las mismas en ambos mercados, también lo serán los costos y los beneficios (12,14 y 5%).
The tools are not always the same too.
Las herramientas no son siempre los mismos también.
You can change but you have to stay the same too.
Sí puedes cambiar, pero tienes que seguir igual.
And they just think you're the same too.
Y ellos piensan que tú también eres igual.
The clientele behavior was very much the same too.
El comportamiento de la clientela era también muy parecido.
And they just think you're the same too.
Y ellos piensan que tú también eres igual.
I would have done the same too.
Yo habría hecho lo mismo también.
Uncle William thought the same too, why do you think he invited me here.
El tío William piensa igual, por eso me trajo aquí.
You know, I wanted it to be the same too.
Yo también quería que fuera igual.
Path names remain the same too.
Las rutas a ficheros siguen siendo las mismas también.
Isn't he the same too?
¿No es igual también?
Palabra del día
el espumillón