sin traducción directa |
El salmo responsorial (Sal 121) y la segunda lectura (1 Jn 3, 1-2) ensanchan nuestro corazón con el asombro de la esperanza, a la que estamos llamados. | The Responsorial Psalm (122[121]) and the second reading (I Jn 3:1-2) enlarge our hearts with the wonder of hope to which we have been called. |
En la primera lectura, en el salmo responsorial y en el pasaje evangélico de hoy, se nos presenta tres veces y en forma siempre diferente a María, la Madre del Señor, como una mujer que ora. | In today's First Reading, Responsorial Psalm and Gospel, three times and in three different ways, we see Mary, the Mother of the Lord, as a woman of prayer. |
Se lee o canta un salmo responsorial entre las lecturas del Antiguo y Nuevo testamento. | A responsorial psalm occurs between the Old and New Testament readings. |
Pero observemos brevemente también las primeras dos lecturas y el salmo responsorial (Sal 118). | But let us also briefly note the first two Readings and the Responsorial Psalm (Ps 118 [117]). |
El salmo responsorial de hoy habla de la gran alegría del hombre que ha sido perdonado de su pecado. | Today's responsorial psalm speaks of the great happiness of the man who has been forgiven for his sin. |
Estas líneas del salmo responsorial de hoy resumen el mensaje de esta liturgia y del tiempo de Pascua. | This line from today's responsorial psalm sums up the message of this liturgy and of the Easter season. |
El salmo responsorial debe corresponder a cada una de las lecturas y se toma habitualmente del leccionario. | The responsorial Psalm should correspond to each reading and should, as a rule, be taken from the Lectionary. |
El salmo responsorial de la liturgia de hoy es un cántico de gloria al Señor por las obras que ha realizado. | The responsorial psalm of today's liturgy is a song of glory to the Lord for the works he has done. |
En la Eucaristía tenemos siempre un salmo responsorial, la liturgia de las horas tiene como estructura fundamental los salmos. | In the Eucharist we always have a responsorial psalm. The Liturgy of the Hours has psalms as its basic structure. |
En esta dirección nos orientan también la primera lectura y el salmo responsorial, que presentan la figura de Melquisedec. | We are also oriented to this direction by the First Reading and the Responsorial Psalm that present Melchizedek. |
