Both the first reading and the responsorial psalm speak of it. | Tanto la primera lectura como el Salmo responsorial hablan de ella. |
This is what we sang in the responsorial psalm. | Es lo que hemos cantado en el Salmo Responsorial. |
This is what we sang in the responsorial psalm. | Así hemos cantado en el Salmo responsorial. |
The responsorial psalm reminded us that persevering effort is needed to succeed in life. | El Salmo responsorial nos ha recordado que para tener éxito en la vida es preciso perseverar en el esfuerzo. |
Today's responsorial psalm speaks of the great happiness of the man who has been forgiven for his sin. | El salmo responsorial de hoy habla de la gran alegría del hombre que ha sido perdonado de su pecado. |
The words we have sung as the refrain to the responsorial psalm acquire a special meaning today, in this Basilica. | Las palabras que hemos cantado como estribillo del Salmo responsorial cobran un significado particular hoy, en esta basílica. |
I invite you today to take home the responsorial verse: The precepts of the Lord give joy to the heart. | Los invito hoy a llevar a casa el verso responsorial: Los preceptos del Señor dan alegría al corazón. |
The responsorial Psalm should correspond to each reading and should, as a rule, be taken from the Lectionary. | El salmo responsorial debe corresponder a cada una de las lecturas y se toma habitualmente del leccionario. |
The responsorial psalm of today's liturgy is a song of glory to the Lord for the works he has done. | El salmo responsorial de la liturgia de hoy es un cántico de gloria al Señor por las obras que ha realizado. |
In the Eucharist we always have a responsorial psalm. The Liturgy of the Hours has psalms as its basic structure. | En la Eucaristía tenemos siempre un salmo responsorial, la liturgia de las horas tiene como estructura fundamental los salmos. |
