Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since 2009 there have already been eleven salary cuts, which the Catalan audiovisual media have had to make.
Tales recortes de salarios fueron los enésimos que tuvieron que afrontar los medios audiovisuales catalanes desde el 2009.
In addition to public salary cuts, the Government of Southern Sudan has shelved plans to take over basic services currently provided by international non-governmental organizations and United Nations agencies.
Además de los recortes de los sueldos del sector público, el Gobierno del Sudán Meridional ha congelado planes para hacerse cargo de servicios básicos que prestan organizaciones no gubernamentales internacionales y organismos de las Naciones Unidas.
Mugur Isarescu also underlined the risk for all the achievements obtained at great cost in recent years to be affected by the excessive increase in the budget deficit, as a result of tax spikes and salary cuts.
Mugur Isărescu ha destacado también el riesgo de que los logros conseguidos con muchos esfuerzos estos últimos años se vean afectados por un déficit presupuestario demasiado alto que puede aparecer como consecuencia de las decisiones de subir sueldos y cortar impuestos.
The most important have been the increase in fees for the assessment and evaluation of university teaching staff, wage and salary cuts for reviewers and staff, and a 10% reduction in the number of staff at the Agency.
Las más importantes fueron el incremento de las tasas para la evaluación del profesorado, las reducciones de retribuciones a evaluadores y personal, y la reducción del 10% de los efectivos de la agencia catalana.
This plan is quite simple: until all of the municipal workers withdraw their demnds and fully accept the sacking, budget and salary cuts and reduced job benefits, they are not paid for the work they've already done.
Este plan es bastante simple hasta que todos los empleados municipales retiren sus demandas y acepten totalmente los despidos, los recortes de presupuesto y salario y las reducciones de beneficios laborales, no recibirán el pago por el trabajo que ya han hecho.
There were many company employees who lost their jobs and others had salary cuts.
Hubo muchos empleados de empresas que perdieron sus trabajos y otros sufrieron cortes en sus salarios.
During this current economic crisis, women are among those most affected by unemployment or salary cuts.
Durante la crisis económica actual, las mujeres se hallan entre las más afectadas por el desempleo y los recortes salariales.
But struggle erupted again nine months later during a teachers' strike against redundancies and salary cuts.
Pero la lucha estalló nuevamente nueve meses más tarde durante una huelga de maestros contra los despidos y los recortes salariales.
The SNAT also specifically requests genuine social dialogue and the suspension of the impending salary cuts in public services.
Además, la SNAT solicita específicamente un verdadero diálogo social y la suspensión de los inminentes recortes salariales en los servicios públicos.
Injustice Since 2009 there have already been eleven salary cuts, which the Catalan audiovisual media have had to make.
Una injusticia Tales recortes de salarios fueron los enésimos que tuvieron que afrontar los medios audiovisuales catalanes desde el 2009.
Palabra del día
barrer