salary cuts
- Ejemplos
Since 2009 there have already been eleven salary cuts, which the Catalan audiovisual media have had to make. | Tales recortes de salarios fueron los enésimos que tuvieron que afrontar los medios audiovisuales catalanes desde el 2009. |
In addition to public salary cuts, the Government of Southern Sudan has shelved plans to take over basic services currently provided by international non-governmental organizations and United Nations agencies. | Además de los recortes de los sueldos del sector público, el Gobierno del Sudán Meridional ha congelado planes para hacerse cargo de servicios básicos que prestan organizaciones no gubernamentales internacionales y organismos de las Naciones Unidas. |
Mugur Isarescu also underlined the risk for all the achievements obtained at great cost in recent years to be affected by the excessive increase in the budget deficit, as a result of tax spikes and salary cuts. | Mugur Isărescu ha destacado también el riesgo de que los logros conseguidos con muchos esfuerzos estos últimos años se vean afectados por un déficit presupuestario demasiado alto que puede aparecer como consecuencia de las decisiones de subir sueldos y cortar impuestos. |
The most important have been the increase in fees for the assessment and evaluation of university teaching staff, wage and salary cuts for reviewers and staff, and a 10% reduction in the number of staff at the Agency. | Las más importantes fueron el incremento de las tasas para la evaluación del profesorado, las reducciones de retribuciones a evaluadores y personal, y la reducción del 10% de los efectivos de la agencia catalana. |
This plan is quite simple: until all of the municipal workers withdraw their demnds and fully accept the sacking, budget and salary cuts and reduced job benefits, they are not paid for the work they've already done. | Este plan es bastante simple hasta que todos los empleados municipales retiren sus demandas y acepten totalmente los despidos, los recortes de presupuesto y salario y las reducciones de beneficios laborales, no recibirán el pago por el trabajo que ya han hecho. |
There were many company employees who lost their jobs and others had salary cuts. | Hubo muchos empleados de empresas que perdieron sus trabajos y otros sufrieron cortes en sus salarios. |
During this current economic crisis, women are among those most affected by unemployment or salary cuts. | Durante la crisis económica actual, las mujeres se hallan entre las más afectadas por el desempleo y los recortes salariales. |
But struggle erupted again nine months later during a teachers' strike against redundancies and salary cuts. | Pero la lucha estalló nuevamente nueve meses más tarde durante una huelga de maestros contra los despidos y los recortes salariales. |
The SNAT also specifically requests genuine social dialogue and the suspension of the impending salary cuts in public services. | Además, la SNAT solicita específicamente un verdadero diálogo social y la suspensión de los inminentes recortes salariales en los servicios públicos. |
Injustice Since 2009 there have already been eleven salary cuts, which the Catalan audiovisual media have had to make. | Una injusticia Tales recortes de salarios fueron los enésimos que tuvieron que afrontar los medios audiovisuales catalanes desde el 2009. |
Despite improving profits at Geneva Airport, the company proposed salary cuts and fewer benefits in collective bargaining in 2013. | Pese a la mejora de la rentabilidad en el Aeropuerto de Ginebra, la compañía propuso reducciones salariales y menores beneficios para la negociación colectiva de 2013. |
The high level of unemployment, the VAT increase, a lack of confidence on the part of consumers and salary cuts do not bode well. | La elevada tasa de paro, la subida del IVA, la desconfianza de los consumidores y los recortes salariales no auguran nada bueno. |
However, in return for the provision of State aid, the airlines must give a binding undertaking not to make staff cuts or salary cuts. | Sin embargo, a cambio de la ayuda estatal, las líneas aéreas deben comprometerse legalmente a no realizar recortes de plantilla ni salariales. |
That provoked opposition from doctors due to the salary cuts caused by a reduction in overtime and extra pay. | Esto provocó las resistencias de médicos y médicas a causa de las disminuciones de los sueldos debido a la supresión de las horas extras y los suplementos. |
The deficit contingency plan of the British Government has been the main character of a series of salary cuts affecting civil servants. | Los planes de contención del endeudamiento del Gobierno inglés han protagonizado una serie de recortes salariales que afectan a los funcionarios de la administración pública. |
But the biggest offender last year was the economic crisis, which has led to many journalists being the target of salary cuts, arrears in wages and dismissals. | Pero el mayor infractor del año pasado fue la crisis económica, que ha llevado a muchos periodistas a ser blanco de recortes y retrasos salariales y despidos. |
At the same time, several companies are beginning to consider salary cuts, postponing staff promotions and training incentives, as well as cutting back on training budgets. | Del mismo modo, varias empresas comienzan a considerar reducciones salariales, de promoción de su personal y de las primas por capacitación, así como el recorte de los presupuestos de formación. |
Cuts in government spending, unpaid furloughs, layoffs, and salary cuts of government employees will lead to a decrease in demand and consumer spending. | Los recortes en el gasto público, las licencias pendientes de pago, despidos y recortes salariales de los empleados públicos darán lugar a una disminución de la demanda y del gasto de los consumidores. |
The complaint came as unions rallied around the country to protest against the NSW and Federal government's privatisation of public assets and salary cuts. | La queja se presentó mientras los sindicatos se manifestaban en todo el país para protestar contra la privatización de los bienes públicos y los recortes salariales llevados a cabo por los gobiernos federal y de Nueva Gales del Sur. |
They were taking action to protest a new law which imposes, among other measures, the elimination of collective bargaining, salary cuts, and promotions and pay increases being dependent on political affiliation. | Su acción tenía como fin protestar contra una nueva ley que impone, entre otras medidas, la eliminación de la negociación colectiva, recortes salariales y hace depender los ascensos y aumentos salariales de la filiación política. |
