Este reloj pertenecía al Príncipe August Von Sachsen. | The clock belonged to Prince Elector August von Sachsen. |
Sachsen seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor | Sachsen whether or not followed by the name of a smaller geographical unit |
Además el LBBW se ha comprometido a vender determinados activos del Sachsen LB. | LBBW has also committed itself to selling certain assets of Sachsen LB. |
Alguien tendrá que ir a Sachsen. | Someone will have to go to Sachsen. |
El beneficiario es Sachsen LB. | The beneficiary is Sachsen LB. |
Sachsen Zweirad AG, que no se encontraba en crisis, había dominado económicamente la concentración. | Sachsen Zweirad AG, which was not in difficulty, dominated the merger economically. |
Alemania rebate que la venta del Sachsen LB al LBBW pudiera incluir ayuda estatal. | Germany disputes that the sale of Sachsen LB to LBBW could involve state aid. |
La empresa contribuyó regularmente con resultados muy buenos a las ganancias del Sachsen LB. | The company contributed regularly with substantial positive results to Sachsen LB’s profits. |
Por consiguiente, la nueva Biria GmbH habría «heredado» también las dificultades de Sachsen Zweirad GmbH. | Consequently, the new Biria GmbH also ‘inherited’ the difficulties of Sachsen Zweirad GmbH. |
Este mapa es un mapa vectorial escalable (SVG) de la ciudad de Lichtenstein Sachsen. | This city map is a Scalable Vector Graphics (SVG) map of Lichtenstein Sachsen. |
