Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy pocos departamentos o individuos pueden sacar provecho del sistema completo.
Very few departments or individuals can leverage the full system.
Historia Podemos aprender y sacar provecho de nuestra historia pasada.
History We can learn and profit from our past history.
¿Cómo puede mi hijo sacar provecho al criarse con mascotas?
How can my child benefit from growing up with pets?
¿Cómo puede sacar provecho de los principios de Good Pipetting Practice?
How can you profit from the principles of Good Pipetting Practice?
Siempre hay razones para querer sacar provecho de una anualidad.
There are always reasons to want to cash in an annuity.
¿Le gustaría sacar provecho de su imperio de información propia?
Would you like to profit from your own information empire?
Ha venido a sacar provecho de su avaricia y deshonestidad.
You came here to profit from your own greed and dishonesty.
Existen para sacar provecho de la pereza, nada más.
They exist to profit off of laziness, nothing more.
El PVV podría sacar provecho de la gente que normalmente no vota.
The PVV could profit from people who usually don't vote.
El Consejo podría sacar provecho inspirándose en este ejemplo.
The Council could benefit from taking inspiration from this example.
Palabra del día
amasar