Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay que sacar el aire de las tuberías.
Air has to be taken out of the pipes.
Necesito una aguja para sacar el aire.
I need a needle to reinflate.
Está bien, tenemos que levantar el tubo, sacar el aire.
Okay, we need to lift the tube, get the air out.
Hay que sacar el aire por otro sitio.
We have to take the air out another way.
Rellena los moldes con la mezcla y presiona firmemente para sacar el aire.
Fill molds with completed mixture and press firmly to express air.
Ve si puedes sacar el aire de esa lata.
Now, just see if you can empty the air out of that can.
Dobla y enrosca el colchón a fin de sacar el aire.
Fold or roll the mattress to force air out.
Amasar ligeramente para sacar el aire.
Knead slightly to eliminate the air.
Presoterapia negative -- sacar el aire de un vendaje cerrado, creando un vacío.
Negative pressure therapy—pulling the air out of a closed dressing, creating a vacuum.
Usted debe sacar el aire primero.
You gotta let the air out first.
Palabra del día
el estanque