Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aún me saca de quicio, En serio, ¿sabes?
Still bums me out, really, you know?
Me saca de quicio no poder oír como me habla el motor.
It freaks me out not to hear the engine speak to me.
A veces me saca de quicio.
Sometimes she really ticks me off.
¿Lo que me saca de quicio?
What really ticks me off?
Esa mujer me saca de quicio.
This woman bugs me.
Pero, escucha, lo que importa es, tú tienes un partido, y él te saca de quicio.
But, listen, the important thing is, you've got a game, and he bugs you.
Me saca de quicio.
He winds me up.
Me saca de quicio.
It freaked me out.
Esto saca de quicio el número de juegos de mesa que se encuentra en los casinos más tradicionales en California, y Las Vegas, para el caso.
This blows away the number of table games found on more traditional casinos in California, and Las Vegas, for that matter.
Me saca de quicio que la gente llegue tarde.
It cheeses me off when people are late.
Palabra del día
el conejito