Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Éste es un mensaje poderoso que cada creyente debería saber de memoria.
It's a powerful message that every believer should know by heart.
Allí hay una historia personal que debes saber de memoria.
There's a personal history in there for you to know by heart, too.
No es lectura, es saber de memoria.
That's not reading, that's knowing by heart.
¡Lo querrían saber de memoria!
You would want to know it by heart!
Deberíamos saber de memoria los ODM y desafiar a los gobiernos sobre cómo están implementándolos.
We should know the MDGs by heart and challenge governments on how they are implementing them.
Es una afirmación maravillosa con la que debería familiarizarse todo el mundo y que todos deberían saber de memoria, que deberían aprender y repetir.
It is a very wonderful statement that everybody should be familiar with and should know by heart—should learn and repeat.
No es de extrañar que la luna de la ventana parezca haber escapado de un poema de amor que solías saber de memoria.
No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart.
Recordar, a su vez, significa traer de nuevo al corazón, de la misma manera que saber de corazón significa saber de memoria.
To remember, in its turn, means to bring again to the heart, in the same way that to memorize something means to know it by heart.
Con ese criterio yo tendría que saber de memoria cuáles son las calles en las que se puede estacionar y en las que no se puede estacionar.
With that criteria I should know by heart the streets where I can park and the ones where I can't
Los viajeros siempre van a querer preguntar muchas cosas en el free tour. Por esto el contenido es tan importante y te lo tienes que saber de memoria.
Travelers will always ask you many questions during the guruwalk, more that what you will explain, so the content is very important and you have to know it by heart.
Palabra del día
el inframundo