Their reading allows to control the running order of equipments. | Su interpretación permite seguir el funcionamiento de la instalación. |
Mass of the vehicle in running order, as defined in paragraph 2.18 below. | masa del vehículo en orden de marcha definida en el punto 2.18. |
Have you seen a running order anywhere? | ¿Han visto un programa por alguna parte? |
The technical service shall also determine a random running order of the test points. | El servicio técnico también determinará un orden aleatorio de realización de los puntos del ensayo. |
Keep the change. We have a show, we have a running order, we have cameras, we have... | Quédese el cambio. Tenemos un programa, tenemos la escaleta, tenemos cámaras, tenemos... |
85 dB(A) for tractors with an unladen mass, in running order, of not more than 1500 kg. | 85 dB(A) para tractores con una masa en vacío y en marcha inferior o igual a 1500 kg. |
All present had to admit that it was in good running order despite the shock it had just experienced. | Todos los presentes comprobaron que funcionaba en perfectas condiciones pese al golpe que había sufrido. |
Vehicles with a mass in running order between 1588 kg and 2722 kg shall be equipped with ‘standard’ outriggers. | Los vehículos con una masa en orden de marcha inferior a 1588 kg estarán equipados con patas antivuelco «ligeras». |
89 dB(A) for tractors with an unladen mass, in running order, of more than 1500 kg; | 89 dB(A) para tractores con una masa en vacío y en marcha superior a 1500 kg; |
The oil treatment enables the improvement of the quality of the liquid dielectric, essential for the good running order of the transformer. | El tratamiento del aceite permite mejorar la calidad del dieléctrico líquido, indispensable para el funcionamiento del transformador. |
