Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por consiguiente, ruego encarecidamente a la Comisión que lo tenga en cuenta.
I would therefore strongly urge the Commission to take this into consideration.
Señor Presidente del Consejo, señor Comisario Byrne, yo les ruego encarecidamente que se tomen muy en serio este aspecto.
I would urge you, Mr President-in-Office and Commissioner Byrne, to take this point very seriously.
Por lo tanto, yo les ruego encarecidamente que no bloqueen el trabajo del Parlamento en el Consejo, sino que le den curso.
I would therefore ask you to advance, not to block Parliament's work in the Council.
Por todo ello, ruego encarecidamente que la Unión Europea se tome muy en serio la situación en Ruanda, Burundi y el Congo.
I would therefore urge that the European Union take the situation in Rwanda, Burundi and Congo a great deal more seriously.
Por lo tanto, le ruego encarecidamente, señor Comisario, que no mezcle la lucha contra el terrorismo con los derechos humanos ni las preocupaciones por los derechos humanos.
I therefore urge you, Commissioner, not to mix up the fight against terrorism with human rights and the concerns for human rights.
Sobre todo gracias a su apoyo la soja transgénica venenosa recibirá dentro de poco la etiqueta de 'responsable'. Por eso le ruego encarecidamente que cambie su opinión.
Thanks to their help, the venomous genetically modified soy will shortly receive a stamp of 'responsible.' That is why we urge them to change their opinion.
Por consiguiente, ruego encarecidamente a los miembros que sean lo más breves que les sea posible al formular sus declaraciones sobre este tema, de manera que podamos concluir nuestro trabajo sobre el informe esta tarde.
I would therefore strongly appeal to members to be as brief as possible in their statements on this subject so that we may finalize our work on the report this afternoon.
Ruego encarecidamente al Parlamento que apoye este acuerdo.
I commend this agreement most warmly to Parliament.
Esta burocracia ha debido ser elucubrada por nuestros cuestores. Ruego encarecidamente que esta situación desaparezca y que se los diputados puedan llevar a sus asistentes al trabajo.
This bureaucracy must have been thought up by our quaestors and we urgently need to abolish it so that members can take their assistants with them to work.
Le ruego encarecidamente que transmita nuestras felicitaciones al Presidente Kaczyński.
I urge you to pass our congratulations on to President Kaczyński.
Palabra del día
el aguacero