roundabout

Inglés americano vs. británico 
Guía de conversación
PREMIUM
roundabout(
raund
-
uh
-
baut
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (transporte)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la glorieta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There is an obstruction at the roundabout due to a collision.Hay un atasco en la glorieta debido a una colisión.
b. la rotonda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Roundabouts are much safer than intersections with traffic lights.Las rotondas son mucho más seguras que los cruces con semáforo.
c. la redoma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
They are constructing a new roundabout at the intersection of the two avenues.Están construyendo una nueva redoma en la intersección de las dos avenidas.
d. el óvalo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
Turn right on the roundabout.Tuerce a la derecha al llegar al óvalo.
2. (caballitos)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el tiovivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The children rode the roundabout at the fair.Los niños se subieron al tiovivo en la feria.
b. el carrusel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Emma played on the roundabout at the park.Emma jugó en el carrusel del parque.
c. la calesita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
We had a roundabout in the garden for the children at the party.Les pusimos una calesita a los niños en el jardín para la fiesta.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. indirecto (ruta)
We took a roundabout route, stopping now and then to see whether we were followed.Seguimos una ruta indirecta, parándonos de vez en cuando para ver si nos seguían.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He went a roundabout route to spend more time enjoying the drive.Fue dando un rodeo con el coche para poder disfrutar más tiempo del paseo.
We came by the A5. - That's a roundabout route. You should have taken the M40.Vinimos por la A5. - Pues dieron un rodeo. Deberían haber venido por la M40.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He tried to excuse his behavior in a roundabout way.Intentó disculparse dando muchos rodeos.
I was looking for a one word answer, but he gave me a roundabout explanation.Quería que me respondiera con una sola palabra, pero me dio una explicación con mucho circunloquio.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce roundabout usando traductores automáticos
Palabra del día
la capa